息子以外のクラスメートのほとんどが任天堂Switchを持っているって英語でなんていうの?日本人が間違いやすい 「ほとんど」”almost”の 使い方

文法 Grammar

Happy New Year🐱

お正月休みが終わり、オンライン英会話再始動🎵

お正月
子供にとってはお年玉をもらえるうれしい時期ですね~~~

親としては出費が痛い(;^_^A

私は6人兄弟姉妹、

叔父・叔母を多くもつ

うちの子供達はお年玉を5万円近くGET!

お年玉は英語で

New years money

とか

New years allowance

allowance (定期的に支給する)手当、給与額、…費、小づかい(銭)、差し引き、値引き、しんしゃく、手加減 
英検:2級以上の単語学校レベル:大学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:600点以上の単語大学入試:難関大対策レベル 引用:Weblio辞書

ちなみに英語で男女別をつけない兄弟は

sibling

英検:準1級以上の単語学校レベル:大学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:860点以上の単語 引用:Weblio辞書

そのお金で 小学4年の息子はSwitchを買いました。

Q.「彼(息子)以外のクラスメートのほとんどが、すでに任天堂スイッチを持っている」英語でなんという?

Almost ( ① ) of his classmates already had a Switch ecpect him.
もしくは

( ② ) of his classmates already had a Switch expect him. 

答え

all

most

「ほとんど」と言いたい時、

「Almost」単体で日本人は言う人が多いそうですが

Almost all ー ほぼすべて

Almost everyone ー ほとんどの人

Almost everytime ー ほぼ毎回

とAlomost +αで表現するそうです。

Mostで表現するときは

Most Japanese love sushi - 日本人のほとんどが寿司が好き

Most of his classmates already had a Switch except him ー彼以外のクラスメートのほとんどがすでにSwitchを持っている。

「~以外」は

except

英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語  引用:Weblio辞書

小学4年生まで任天堂Switchを買わなかったわけ

周りのお友達がSwitchを持っていても、

息子が欲しいと言ったのは1回だけでしたので、

うちでは与える気はありませんでした。

”We didn’t get it for him because he only complained about it once, so we didn’t think it he really wanted it.”

本当に欲しければ何度も言ってくるはずで、

その時に考えようと思いましたが、

思いがけず、自分のお年玉で買ってくれました。

興奮していましたね~ よほどうれしかったみたいです。

子供へは簡単に物を与えたりせず、

子供が本当に欲しいと強く願っている、その時に

親子で一緒に吟味して買い与えていこうと思っています。

最後までお読みくださり、ありがとうございました🥰✨

コメント

  1. きみ より:

    almostの使い方、exceptについて勉強になったよ❗️
    switch購入、嬉しかったんですね!
    息子が一緒にフォートナイトしたいと言ってます(*´∀`)♪