⑤ジェフ・ベゾスの成功遺伝子は母方の祖父から受け継いだもの Jeff Bezos inherited his resourceful nature form his maternal grandfather

Bezonomics

こんちには。
マキです。
Amazonの創業者であり、
アメリカの経済誌『Forbes(フォーブス)』が発表した世界の長者番付で
世界第1位のジェフ・ベゾス(57歳)が
世界をアマゾン化していき、今後どのような未来へ突き進むのかを提唱している洋書
【Bezonomics】↓

日本語版はこちら↓



読み進めていますよ~~
1日25分のオンライン英会話で習っているので、時間はかかりますけどね。。。

前回ブログでご紹介したのは、ジェフ・ベゾスが10代の稼げない一輪曲芸師の父と17歳で産んだ母親の間に生まれいたとパートでした↓

④稼げない一輪曲芸師と10代の母親との間に生まれたジェフ・ベゾスはどのようにして世界一の金持ちになった?(1)~How does Jeff Bezos of a struggling unicyclist and a teenaged mother become the richest man in the world?


ジェフ・ベゾスのご両親、なかなか衝撃的でした。
決して裕福な家庭ではないし、10代のご両親、そして父親は不安定な職業で稼げず、
蒸発してしまいますしね。。。(;’∀’)

こんな家庭環境でどうやって世界1の大富豪までになるのか、
子を持つ母親としては、とても気になるところですよね。

ジェフ・ベゾスがとても影響を受けた1人として、あげられているのが、
母方の祖父 his maternal grandfather

maternal grandfather 引用:Weblio

ローレンス・プレンストン ”ポップ”・ガイス
Lawrence Preston “Pop” Gise

この祖父からジェフ・ベゾスは成功の遺伝子を持っていたようです。

ジェフ・ベゾスの祖父って…? Who is Jeff Bezos’s grandfather?

It seems that Jeff Bezos *¹inherited a love for technology, *²a knack forrunning large organizations, and his *³resourceful nature from his *⁴maternal grandfather, Lawrence Preston “Pop” Gise, whose role, says Bezos, “was super important for me.”


ジェフ・ベゾスはテクノロジーへの愛、大規模な組織を運営する*²生まれ持った才能
、そして*³臨機応変に問題対処できる才能は、彼の*⁴母方の祖父であるローレンス・プレンストン ”ポップ”・ガイスから*¹受け継いだようだ。
彼が演じた役割は「私にとって非常に重要だった」とベゾスは言っている。

Dumaine, Brian. Bezonomics: How Amazon Is Changing Our Lives and What the World’s Best Companies Are Learning from It (p.33). Scribner. Kindle 版.
inherit 引用:Weblio
Knack for 引用:Weblio
resourceful 引用:Weblio
maternal grandfather 引用:Weblio

When hearing Bezos’s claims that he was plain lucky, keep in mind that Pop Gise was no *¹aw-shucks Texas rancher. He was a man who had a *²tremendousinfluence on Bezos and his career.


ベゾスの「自分は運が良かった」と主張を聞くとき、ポップ・ガイス*¹ただの牧場主ではないことを心に泊めて必要がある。
彼はベゾスと、彼のキャリアに*²ものすごい多大な影響を与えた人物だ。

Dumaine, Brian. Bezonomics: How Amazon Is Changing Our Lives and What the World’s Best Companies Are Learning from It (p.34). Scribner. Kindle 版.
tremendous 引用:Weblio

Bezos’s grandfather was a well-respected and highly placed government official, whom *¹Congress, in 1964,appointed to run the *²Atomic Energy Commission’s Albuquerque operations office, which included the Sandia, Los Alamos, and Lawrence Livermore laboratories, sites that drove the development of the atomic and *³hydrogen bombs. He was*⁴ in charge of some 26,000 employees and *⁵oversaw some of the most *⁶sophisticated and secretive technology of his time.

Gise was also a top manager at what became known as the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA)—the R&D arm of the Pentagon—that was created in 1958 as a response to the Soviet launching of the Sputnik 1 satellite in 1957.
Among other things, DARPA created a communications system that was designed to keep working after a nuclear attack had *⁷knocked out*⁸conventionalcommunications channels.
That technology helped lead to the formation of what we know today as the Internet.
Gise had deep experience in the way the government worked and was*⁹privy to some of the most advanced and secretive technology of his day.

During those summers on the ranch, Bezos says that his grandfather would tell him stories about the missile defense systems he worked on during the Cold War with the Soviet Union. That made a deep impression on the young Bezos.

ベゾスの祖父はとても尊敬されていた政府高官だった。1964年に*¹議会によって、*²原子力委員会のアルバカーキ地方局長に任命されている。
同局には、サンディア国立研究所、ローレンス・リバモア国立研究所が含まれているが、これらは原爆と*³水爆の開発を推進した研究所である。彼は約26,000人の職員を*⁴担当していて、当時、最も*⁶洗練された秘密技術のいくつかを*⁵管理していた。

ガイズはまた、アメリカ国防高等研究計画局(DARPA)でも最高責任者だった。1957年のソ連によるスプートニク1号の打ち上げを受けて1958年に創設された。
その中でも、DPRPAが核攻撃で*⁸従来の通信網が*⁷破壊されても、つながるように設計された通信システムを開発した。その技術は現在のインターネットの形成に役立っている。
ガイズは彼が勤めていた当時、政府の仕事の進め方に精通した経験があり、最も先進的で、秘密にされていた技術のいくつかに*⁹関知していたのである。

夏に牧場で過ごす間、ベゾスは祖父がソ連との冷戦の期間、彼がやっていたミサイル防御システムについて、よく
語ってくれていたとベゾスは述べている。それは若いベゾスにとって、とても深い感銘を与えた。

Dumaine, Brian. Bezonomics: How Amazon Is Changing Our Lives and What the World’s Best Companies Are Learning from It (p.34). Scribner. Kindle 版.
*¹Congress 引用:Weblio
*²Atomic Energy Commission 引用:Weblio
*³hydrogen bomb 引用:Weblio
*⁵oversaw 引用:Weblio
*⁶sophisticated 引用:Weblio
*⁸conventional 引用:Weblio

ジェフ・ベゾスの成功の要因の1つは間違いなく祖父の影響

ジェフ・ベゾスの祖父、 ”ポップ”・ガイス さんは一牧場経営主ではありませんでしたね~~
政府高官であり、インターネット創生期は軍事目的から作られたという記事は読んだことがありますが、
それに携わっていたとは\(◎o◎)/!

1964年は日本でいうと
昭和39年
相当先進的なお仕事をされていたのですねΣ(´∀`;)
 

26,000人の従業員を管理していたのですか!
すごいですね~~~

インターネット創生期のテクノロジーの話や、政府の仕事の進め方の話をジェフ・ベゾスは幼い頃から聞かされいた。

帝王学を学んでいたのですね。

ここが凡人との大きな違いか~~~

それではまた👋✨

コメント